更新时间:
今年年初,改造提升后的鲁祖庙传统风貌区焕新开街。1万多平方米的街区里,历史建筑光彩夺目,精酿酒吧、潮流咖啡馆等消费业态集聚,前来打卡的游客络绎不绝。看中鲁祖庙的历史底蕴,“90后”设计师柒柒盘下了沿街一间80多平方米的店铺,经营起咖啡体验店。她告诉记者,老街巷的年轻态吸引了众多年轻人,店铺的单日客单数量最高超过500单。
渝中区两路口街道党工委政法委员、办事处副主任张海波说,在改造过程中,街道坚持“居民需要什么就修建什么”,通过召开院坝会、发放调查问卷、入户走访等方式,回应“最后一公里”民生需求,让城市有高度更有温度。目前,该街道已改造老旧居民建筑271栋,对148户残疾人家庭实施居家无障碍改造。
家住北京朝阳区的资深网球爱好者张先生在接受《环球时报》记者采访时感慨,“原来就不好预约的网球场,在郑钦文夺冠后,更不好约了。”他说:“我经常打球的球馆最早预约时间是提前一周的早上七点,但是现在到点就秒没,手一慢就显示预约完毕。”
“带太太和孩子一起回来,一直是我的心愿。以后有时间的话,我们还是会常回来看看。”他表示,在故乡和众多康氏后代相聚,倍感亲切且意义非凡。此前,他已在两岸友人协助下找到祖籍地,替八十多岁的父亲圆“归乡梦”,也圆了自己心中的“寻根”心愿。
国家体育总局体育文化与体育宣传发展战略研究中心高端智库骨干专家、广州体育学院教授曾文莉告诉《环球时报》记者,体育具有较强的杠杆效应,以体育赛事表演为杠杆,能撬动城市基建、旅游、文化等,激活体育消费热情,推动体育产业能级提升,而这个杠杆的原动力主要是运动员尤其是明星运动员。
总决赛分为三个环节,以“数字社会”(Digital Society)为主题,重点考察选手在多语境、多场景下的双语能力、口译能力与文化沟通能力。在前两轮中表现出色的10名选手晋级到第三环节—对话口译。该环节设计了“人机PK”,选手和AI都为中英文嘉宾的双向对话进行翻译。题目设置文化差异、讲话人质疑、捕捉语言外交际信息等考察点,重点考验口译员的现场应对能力与职业素养。
据乌克兰《基辅独立报》报道,乌国防部长、乌方谈判代表团团长乌梅罗夫在谈判结束后告诉记者,一个积极进展是,双方同意将互向对方移交1000名被俘人员。