更新时间:2025-08-04 11:24:53 | 浏览次数:7224
据国际网球联合会发布的《2021年全球网球报告》,2021年全球参与网球运动的人口有8718万人,中国以1992万人成为全球网球参与人数排名第二的国家,仅次于美国,占全球总网球人口的22.9%。同时,中国网球场的数量也为全球第二,达49767个。网球教练则以11350人位居全球第五。
此外,会上发布了“广州PRO MARKET经典路线”,11条经典路线串联越秀、荔湾、海珠、白云、天河5个中心城区,囊括各大特色商圈、星级市场、优质品牌,一次性满足采购商和市民、游客的消费需求。(完)
有了技术与人才保障,项目建设顺利推进。从2月初入场到6月10日光热电站开工仪式当天,一期光伏园已基本建成,近百根柱子竖立,塔基框架已搭好。
活动现场,创意节目《泉城“遗”韵》生动讲述三位匠人的故事,展现济南非遗的文脉、传承与发展;视频短片《“守”艺》通过“听、看、闻、触”四个篇章,展现济南非遗的多元魅力以及传承人守护文化根脉的精神。
北京6月13日电 (记者 陈康亮)中国证监会13日发布消息称,证监会制定了《期货市场程序化交易管理规定(试行)》(下称《管理规定》),自2025年10月9日起实施。
北京6月13日电 记者从今日在京举行的发布会上获悉,2025越山向海人车接力中国赛张家口站的角逐将于6月27日打响。在过往办赛经验基础上,今年赛事在选手体验和服务保障等方面都进行了全面的升级。
刘文飞认为,选择好译本需要从三个维度进行考量。一是选择高水平的译者。站在一个专业译者的角度,他认为优秀译者的翻译风格应该就是原作的风格。第二,了解不同语种的风格差异。中国几个大的语种文学都有各自的翻译传统,读者可以了解各语种的翻译风格,将此作为选择译本的标准之一。第三,在旧译、新译和重译本中审慎挑选。刘文飞认为不一定非要选取最新的译本,但“文学名著的重译有一定的必要性,一个好的新译本一定会有译者所注入的时代性”。