更新时间:2025-08-02 14:18:07 | 浏览次数:8081
此外,“文明互鉴互译新章——中意经典著作互译出版项目”正式启动,《我与地坛》《中国古代建筑概说》与《来自新科学》《歌集》成为首批4部中意互译作品。北京燕山出版社举办科学人文系列国际出版合作座谈及签约,其“科学人文系列”首本图书《中国量天尺》英文版版权成功与国际知名出版商施普林格·自然集团签约,据悉,后续双方将依托成熟的国际协作机制,进一步推动东西方科学人文对话的深度发展。
“为什么对好的爱情诗,我们那么有感受力?因为每个人身上都发生过这样那样的爱情。”中国社会科学院外文研究所研究员陈树才评论,在《水镜情缘》背后,是一颗敏感、温暖的心,“心有所念,生活中必有发生”。
在论坛上,短视频等新媒体平台带给诗歌和诗人的改变,人工智能带给诗歌创作的影响都成为讨论的热点。《诗刊》社主编、诗人李少君表示,有了新媒体后,每个人都有表达的平台,可以说人人都是诗人。回答“AI会不会导致受众对诗歌的想象被技术预设限制”问题时,北京市写作学会副会长余敬中直言:“创作者永远高于AI,人的智慧、情感永远快AI一步。AI是一个工具,能够拓展我们的边界或者说赋能人,同时会倒逼创作者去寻求更具主观性、个性化、独特性的表达。”
截至目前,华州区已推广实施农田滴灌带铺设3万亩,同时,农技人员也分组分区域适时开展技术指导服务,助力当地的夏播工作有序进行。
在2025年“活力中国调研行”广东主题采访情况介绍会上,杨惠芳表示,广东加快构建全过程创新链,大力推动产业科技互促双强,引领新质生产力发展。全省区域创新综合能力连续8年居全国首位,“深圳—香港—广州”科技集群连续5年位列全球创新指数第二位,广东全省研发经费投入突破5100亿元、继续领跑全国。
本届南博会参展企业中国广核能源国际控股有限公司员工刘慧介绍,该公司正与老挝政府合作打造老挝北部互联互通清洁能源基地,并在项目全寿期持续开展职业教育、助学建校、社区建设、医疗援助、农业帮扶等惠民行动。
连日来,河南多地持续高温出现不同程度旱情,引发关注。目前河南情况如何?当地采取了哪些抗旱措施?国家对抗旱又有何举措?一文速览。