更新时间:2025-07-27 12:21:57 | 浏览次数:1025
刘文飞认为,选择好译本需要从三个维度进行考量。一是选择高水平的译者。站在一个专业译者的角度,他认为优秀译者的翻译风格应该就是原作的风格。第二,了解不同语种的风格差异。中国几个大的语种文学都有各自的翻译传统,读者可以了解各语种的翻译风格,将此作为选择译本的标准之一。第三,在旧译、新译和重译本中审慎挑选。刘文飞认为不一定非要选取最新的译本,但“文学名著的重译有一定的必要性,一个好的新译本一定会有译者所注入的时代性”。
参与运营北京奥林匹克森林公园西畔的国家网球中心两片红土网球场地的维宁体育创始人、CEO纪宁8日告诉《环球时报》记者:“本就稀缺的网球场馆在郑钦文夺冠后变得更加炙手可热,现在根本都约不上。”
本次洽谈会吸引了来自俄罗斯、哈萨克斯坦、乌兹别克斯坦、吉尔吉斯斯坦、亚美尼亚、蒙古国的近40家采购企业参会,涉及新能源汽车、农产品、农业装备、机电设备、食品等行业领域。现场设置了新能源汽车及零部件采购洽谈、通机设备及农业现代化装备采购洽谈以及上合组织国家进口商品采购洽谈3个商洽专区,200余家企业在现场开展经贸合作对接。
马六甲6月13日电 (记者 陈悦)马来西亚二十四节令鼓创立37周年庆典于13日在马六甲举行。与会的马来西亚国家文化遗产局负责人杨玲燕介绍,马来西亚政府准备于明年向联合国教科文组织申请将二十四节令鼓列入人类非物质文化遗产代表作名录。
有记者问,据报道,台北政经学院基金会近期首次举办民间版“总长级”台海危机兵棋推演,台军前“参谋总长”、美军前参联会主席、日本自卫队前统合幕僚长等参加。美台还在台北举办所谓“国防产业论坛”,鼓吹加强武器装备合作。发言人有何评论?
北京6月13日电 (记者 李纯)中国国防部新闻发言人蒋斌6月13日就近期涉军问题发布消息。他指出,中方始终坚持相互尊重、和平共处、合作共赢原则,致力于推动中美两军关系稳定、健康、可持续发展。
台北地检署指出,侦查终结认定李健育涉犯强制猥亵罪嫌6罪、利用权势猥亵罪嫌3罪、强制性交罪嫌1罪,共计10罪,向法院提起公诉。