更新时间:
翻译作为文明对话的桥梁,成为当天研讨的焦点。吉林外国语大学中东欧语学院副院长徐秀娟以《儒林外史》俄译本为例,剖析中俄语言中模糊限制语的微妙差异:“‘怕是’‘似乎’这类词语的转换,实则是文化密码的破译工程。”这一观点引发在场俄方学者共鸣。
今年36岁的李樟煜,已经在残疾人自行车项目征战多年。2012年伦敦残奥会,他第一次实现了残奥冠军梦。接下来,从里约到东京,再到巴黎,他带着梦想破风前行,每届残奥会都有金牌入账。据介绍,李樟煜获得的各类国际赛事奖牌已有50多枚。
卓玛才仁来自青海省玉树藏族自治州治多县,退休后常住西宁,在2021年加入合唱团之前,离乡的生活时常让她感到孤独。“和合唱团的伙伴一起,不仅发展了爱好,也有了归属感。”她说。
总部位于浙江自贸试验区杭州片区的新能源汽车公司零跑集团,通过“反向合资”与拥有雪铁龙、Jeep等品牌的欧洲汽车巨头斯泰兰蒂斯集团合作。
“文化是一种无形的力量,促使各族群众形成一种认同感、归属感。”文亭巷社区党委书记李龚媛说,“我们用文化活动拉近与群众的距离,同时也拓宽政策宣传覆盖面”。
中国驻意大利大使贾桂德在致辞中说,今年是中国馆设馆威尼斯20周年,也是中意建交55周年。中国馆不仅展现当代中国建筑设计的探索与成果,也成为中意人文交流的重要平台。他指出,“容”体现海纳百川、和合共生的哲学思想,“智慧”则彰显中国人民为世界发展贡献的理念与实践。
走出去,引进来。内容丰富的文化产品、物美价优的商品,源源不断地从浙江走向全球,丰富了各国人民的物质生活和精神生活。与此同时,马来西亚的新鲜榴莲、卢旺达的牛油果、智利的车厘子等产品通过跨境电商等新通道,漂洋过海来到浙江,既满足了人民群众日益增长的消费需求,也推动了相关国家产业发展和民生改善。