更新时间:2025-07-28 04:17:36 | 浏览次数:9398
从西湖畔交响乐与越剧的隔空“对话”,到运河边民谣歌手的即兴弹唱,从奥体中心的万人合唱到河坊街的街头吉他声。当每一场演出化作城市与人的情感纽带,这份共鸣便成为最动人的“留量”密码,最终实现“曲终人不散”的文化共生。(完)
推动民俗游高质量发展是文旅深度融合的必答题。如今,人们对端午出游的期待,早已超越“吃粽子、饮雄黄酒”等浅层体验,进而追求文化内涵的深度体验与情绪价值的共鸣。特别是今年,端午节与儿童节“喜相逢”,亲子游、家庭游成为出游主力,许多家长期待孩子能在民俗体验中进一步亲近传统文化,这对旅游服务供给侧提出了更高要求。
李瀚明表示,乌鲁木齐机场的国际航线虽然多,但不强。比如国际航班量占比较少,国际航班密度不够,国际航线集中在中亚、西亚。香港航线实际上是乌鲁木齐唯一一条向东直飞的国际和地区航线。
本次活动特别设置了“赓续红色基因共育时代新人”专题座谈会。会上,上海高校红色文化育人联盟与三明学院签署合作备忘录,双方将整合沪明红色教育资源,创新红色育人模式。
去年以来,中国对多个国家单方面免签。截至目前,中方已经对法国、德国、意大利、荷兰、西班牙、瑞士、爱尔兰、匈牙利、奥地利、比利时、卢森堡等国施行单方面免签;还与泰国、新加坡、马来西亚、格鲁吉亚等国互免了签证。此前的6月13日,国务院总理李强在惠灵顿总督府同新西兰总理拉克森举行会谈。李强表示,将把新西兰纳入单方面免签国家范围,希望新方为中国公民赴新提供更多便利。
文化与人工智能的邂逅中,更多潜能正在激活、更多精彩持续演绎。文化和科技融合发展论坛上,小红书集团资深副总裁汤维维说,小红书依托多模态AI模型和动态学习机制,融合自然语言处理、光学字符识别与计算机视觉,实现从“直接翻译”到“文化适配”。
“我们做载人深潜装备研发,很兴奋的事情是,在国内开展科研可以把各学科、各优势单位力量整合起来,高效地研制出我们的装备。”叶聪说,现在他们的团队正在不断壮大,不仅是院校、企业,还有更多的应用方,甚至是面向产业的机构参与进来。