更新时间:
据香港特区政府新闻处12日消息,瑞士代表团访华之旅首站于香港展开,瑞士数码安全联盟当天举办以“香港——通往中国及亚洲的门户”为主题的研讨会,聚焦人工智能时代的数码转型、网络安全及跨境投资。
香港5月12日电 由美国哈佛大学、斯坦福大学和香港教育大学(简称“港教大”)共同举办的联合论坛“新兴科技与未来人才”8日起连续3天在港教大校园举办。
中国工程院院士、中国抗癌协会理事长樊代明以“CACA指南进校园”为例,强调医学教育需以内容创新为内核,推动学制改革与知识体系升级同频共振。
报告显示,2024年外国企业在德投资总额达到232亿欧元。从外国投资项目数量来看,美国以229个投资项目位居第一,较上年下降2.6%;瑞士以202个投资项目位列第二,投资项目数与去年持平;中国则以199个投资项目继续排名第三,与2023年200个项目的水平基本一致。
《若干措施》还提出,支持政府引导基金加大科技型企业培育。培育耐心资本服务科技创新,筹设100亿元省级科创接力S基金(私募股权二级市场基金),为基金投资的优质科技型企业接续赋能。优化私募基金落地保障服务。
当代年轻人正在从文学经典中找到新的乐趣,英语学得稀巴烂的用史铁生的《病隙碎笔》中一句“我的英语好到一看便知那是英语”自我嘲解,锐评乐坛新曲“难听”则引用上了《我与地坛》里“东洋西洋的也都学过了,效果都不好,给人又做偷儿又装阔佬的感觉”,波伏瓦在《形影不离》中写下的“妈妈不要难过,每家每户都有废物,我们家的废物就是我”也成了自嘲金句,卡夫卡、列夫托尔斯泰的“摆烂”名句还成为了热门文创。
1999年,韩少功译本的佩索阿代表作《惶然录》引入中国,首先在文艺爱好者群体中引发广泛的关注,《惶然录》保持了相当稳定的销量,年轻的读者们热衷摘录佩索阿作品中的金句分享到社交平台:“也许,永远当一个会计就是我的命运,诗歌和文学纯粹是在我头上停落一时的蝴蝶,仅仅是用它们的非凡美丽来衬托我的荒谬可笑。”这些能够引发情感共鸣的片段在贴合年轻人碎片化阅读习惯的同时进一步推高了佩索阿的知名度。上海文艺出版社数据显示,该书在社交媒体时代进一步扩大影响力,成为“常销书”中的现象级作品,最新版(第四版)在近五年累计销量突破10万册,且每年持续加印。