更新时间:2025-07-27 00:44:14 | 浏览次数:2161
中俄两国民众的历史命运有许多共同之处,都经历过相似的社会生活,有着许多共同的价值观。可以说,中俄两国观众于对方的戏剧演出有着更多的心有灵犀,一点就通。中俄两国话剧界通过院团互访、联合创排、驻场演出、导演互聘、经典互译、人才互培等形式,既可深化双方经典名著改编的当代性解读,又可探索戏剧语言的跨文化融合,形成跨文化叙事新范式,从而构建跨文化审美新体系,在交流互鉴中推动双方优秀传统文化的创造性转化。(完)
科技与消费相遇,会碰撞出怎样的火花?本届消博会上,以“智启新纪元·人工智能展”为主题的人工智能展示活动专区中,多家科创企业带来的最新成果,向现场观众生动展示了科技元素赋能消费带来的巨大想象空间。
政策层面,国家积极推动医疗领域国际合作,鼓励医疗机构和企业“走出去”,促进传统医药文化创新发展,为医疗“出海”提供了有力支持。
该剧的舞美设计也充满了中国元素:比如一口倒置的巨大铁锅。在中国传统意象中,倒置的炒锅隐喻着生活的颠覆、某种关系的彻底破裂等。在丁一滕的创排中,这或许是女主人公新旧道路的分界线。舞台角落那面贴有牡丹花纹的大镜子,随着剧情的演进,带给观众多重隐喻和象征,引人无限遐想。
位于崇左凭祥市的友谊关口岸已成为中国通往越南最便捷的陆路大通道之一,两国商品在这里实现“双向奔赴”:一辆辆满载水果的货车从越南驶入中国-东盟(崇左)水果交易中心,随后发往中国各地;装满机电产品零部件的货车在中国一侧排成长队驶向越南。
我认为,肇兴侗寨鼓楼能引发海外关注,数量是一个原因。一个村寨能出现五座鼓楼,在侗寨还是不多见的。现存的五座鼓楼在风格上,无论大小还是结构,都各具特色,很有研究价值。
菲律宾菲华各界联合会副主席、义乌泉州商会会长蔡辉煌,有着同样的感受。通过旧时和当下的图片对比,他感受到下党乡翻天覆地的变化。他还品尝了当地美食小吃、“下党红”红茶等,“觉得都非常地好,我们也想宣传寿宁、宣传下党,通过我们整个研修班的这些同学把它宣传到全世界。”蔡辉煌如是说。